N
NAIA [ナイーア] ニノイ・アキノ国際空港 (Ninoy Aquino Intenational Airportの略) There is a plan to renovate NAIA to deal with the increasing number of passengers. 「乗客の増加に対応するために、ニノイ・アキノ国際空港の改築の計画があります」
national [ナショナル] マニラ首都圏の The national police started to investigate this scandal. 「マニラ警察はこのスキャンダルの調査をはじめた」
neighbors [ネイバーズ] 麻雀仲間 Mr. President, your wife’s neighbors are coming today to play …. the VP’s wife, the solons’ ladies.「大統領閣下、閣下の奥様の麻雀仲間が今晩いらっしゃいます。副大統領夫人、議員夫人方です」(Cruz and Bautista 1997:38)
Nestea [ネスティー] アイスティー(ブランドにかかわらず) Mommy, I’m thirsty. Nestea, please. 「ママ、のどが渇いた。アイスティーを頂戴」
no [ノー] じゃない? Ay, this is my chance to get acquainted with the Undersecretary of Agriculture, no? 「これは農務次官と知り合う良い機会ではないでしょうかね?」Bautista (1997: 68)によれば、noとano (タガログ語でwhat)が混同されて、isn’t it?に該当する意味になったとしている。
non-working holiday [ノンワーキングホリディ] 休日 Last year National Hero’s Day was a working holiday. But this year our new management decide that it will be a non-working holiday. 「昨年は国民英雄(ホセリサール)記念日は出勤だったけれども、新しい経営陣は今年は、その日は休みと決めた」 参照→working holiday
novelette [ノベレット] 露店で売っている廉価な小説 My sister likes to read a novelette when she has nothing to do. 「妹は何もすることがないと、安本の小説を読んでいる」
NPA [エヌピーエイ] 新人民軍 (New People’s Armyの略)Recently the activities of NPA become subdued. 「最近NPAの活動は静かになった」NPAは、1968年にタルラックで創設された共産党を母体とするゲリラ組織であり、政府要人の暗殺などをおこなった。ラモス政権以降はその活動は次第に静かになっている。(Guillermo and May 1997: 176-7)
number two [ナンバートゥ] 情婦、二号さん There is a rumor that President’s number two is living in this gorgeous condominium. 「大統領の愛人がこの豪華なマンションに住んでいるという噂がある」