スポンサーリンク

K

kamotecue [カモテキュ] さつまいも(タガログ語でkamote)をバーベキュのように焼いたものAre you hungry? I’ll give you kamotecue. 「おなかが空いたの?じゃカモテキュをあげる」参照→-cue

kili-kili [キリキリ] わきの下、わきの下の匂い Your kilikili smells terrible. You should take a bath. 「あんたのわきの下匂うよ。シャワーを浴びなよ」 kili-kili power という表現があり、わきの下の強い匂いを意味する。

kill joy [キルジョイ] つまらない人 Don’t invite him to the party because he is a real kill joy. 「彼をパーティに呼ばないで、場をしらけさすだけだから」 参照 →KJ

kinder [キンダー] 幼稚園 The kinder teacher called me because my child was crying for me. 「子供が泣いていると幼稚園の先生が電話をしてきた」(Bautista 1997: 60)

KKB [ケイケイビー]  割り勘  (タガログ語のkanya-kanyang bayad より)  After school, we enjoyed a KKB merienda and chattering. 「授業の後、わたしたちは割り勘でメリエンダを食べ、おしゃべりした」 参照 → chip-in, merienda

KJ [ケイジェイ]  つまらない人 (kill joyの略)I don’t want to go with him because he is a KJ. 「彼はつまらない人なのでデイトしたくないわ」参照→ kill joy

Kleenex [クリネックス] ティッシュペーパー、トイレットペーパー(ブランド名に関係なく)Hoy, there is no Kleenex here. Bring it! I’m stuck here in CR. 「オーイ、トイレットペーパーがないよ。持ってきてよ。ここ、トイレにいるから」参照→CR

Kodak [コダック] カメラ、フィルム、写真 (ブランド名に関係なく) I’ll take Kodak of you. 「写真を取ってあげるよ」Go to the store and buy me three Kodak. 「お店に行って、フィルムを3つ買ってきてくれ」

Kotex [コテックス] 生理用ナプキン(ブランド名に関係なく)I feel I am going to have a period soon. I need to buy Kotex. 「もうじき生理のようだわ。ナプキンを買わなければ」

komiks [コミックス] コミック My son does not study. He is only reading komiks. 「息子は全然勉強しないで、漫画ばかり読んでいる」

kundiman [クンディマン] 流行遅れのラブソング、演歌 (タガログ語より) Grandpa likes to listen to kundiman. 「おじいちゃんはナツメロが好きです」

kuya [クヤ] 兄さん (タガログ語より) My father passed away, but I could go to college because kuya paid all of my expenses. 「おやじは亡くなったけれども、兄貴が学校の費用を全部払ってくれたので俺は大学へ行けた」 フィリピンの家族制度では年長者が重要な地位を占める。兄弟姉妹の中でも、長男と長女は、それなりの権威を持っていて年少者の面倒を見ることが多い。英語の brother, sister は年長か年少かという点に関して中立的な表現なので、これでは十分に意味を伝えられない場合がある。ホセ兄さん、マリア姉さん、と呼びかけるときは、Kuya Jose, Ate Maria となる。参照→ ate