スポンサーリンク

H

have [ハヴ] 月経がある  I cannot go shopping today because I have. 「今日は生理なので買い物に行けないわ」

hazing [ヘイシング、ヘイジング] 軍隊やフラターニティ(fraternity)で新入りの経験する肉体的拷問、イニシエイション、しごき When I got into the fraternity, I had to go through three days’ hazing. 「フラターニティに入ったときに、3日間のしごきに耐えなければならなかった」参照→fraternity

he  [ヒィ]  彼女  Maria gave this gift. He is a nice girl. 「マリアはこの贈り物をくれたよ。彼女はとてもいい娘だ」タガログ語ではsiyaという代名詞で男女いずれも指すので、その影響より、男女のいずれにもheを使ったり、またはsiyaの音の類似からshe を両方に使ったりする。

helper [ヘルパー]  住みこみのメイド(maid「メイド」の婉曲的表現として好まれる)She is so stingy that all her helpers leave quickly. 「彼女はとてもけちなので、メイドはみんなすぐにやめてしまう」

high blood [ハイブラッド] 短気な、怒りっぽいWhy are you so high blood again? What’s upsetting you? 「なぜ怒っているの?どうしてなの?」(Bautista 1997: 55)

hold [ホールド] 待つ(電話の時に…)”I would like to make an appointment.” “O.K. Hold.” 「アポイントを取りたいのですが」「分かりました。ちょっとこのまま待ってね」

holdupper [ホールダッパー] 強盗(標準英語のhold up「強盗する」より) Yesterday holduppers broke into her house. Probably our maid is one of the members. 「昨日強盗が彼女の家に押し入った。たぶんメイドが仲間なのだろう」

hospitality girl [ホスピタリティガール] 売春婦 It was poverty that pushed her into becoming a hospitality girl.「彼女が売春婦になったのは貧困が原因だった」(Tabor 1984: 73)

hostess [ホステス] 売春婦 She tries to hide her past that she was once working as a hostess. 「彼女はかって売春で生計を立てていたことを隠そうとしている」

hot [ハット] 熱望して The fans are hot to see Techie Agbayani in person. 「ファンたちはテチ・アグナバヤニと直に会いたがっていた」 Techie Agbayaniは有名なセクシー女優 (有名大学にいたが、プレイボーイ誌に登場したので退学処分を受ける)

hot chair [ハットチェア] 電気椅子  That man who raped an eight-year girl should be put in a hot chair immediately. 「8歳の女の子をレイプしたあの男はすぐに死刑にすべきだ」 フィリピンで死刑制度が近年復活したが、電子いすが長年使われずにいて使用不可能になったことや人道的でないとの理由で、最近は薬を注射して(lethal injectionレタルインジェクション) で死刑執行する。

hot tea [ハットテイ] 中華料理や日本料理のレストランで出されるお茶 At first we drank hot tea at the Japanese restaurant. 「日本料理店で最初は緑茶を飲んだ」

house boy [ハウスボーイ] 下男 He rapped on the door. … and the house boy opened the door.「彼はドアを叩いた。すると下男がドアを開けた。」(Bautista 1997: 66)